Dienstag, 30. Oktober 2018
How’s life?
I can’t
believe it’s nearly two months since I arrived in Beijing. But if you have a
routine, time passes quickly. From the first days here, most of my time here has
been spent at university classes, studying or attending mandatory events, which
I actually appreciate. Starting a new life with no fixed schedule is way more
difficult. This way, I had an easy time getting to know people at classes,
courses and events. Two months into Beijing, I feel pretty much settled (which
is certainly not the same as feeling at home). So is live really that different
here?
I feel like
there’s no simple answer to that question. First, I’m certainly biased since I
already know a good deal of Chinese. Coming here without any knowledge of the
language, China is an immense challenge and a culture shock. Whereas in France
or Spain, even if you don’t know the language, you’re still be able to 1.
read/translate and 2. find people who will be able to help you if you talk
English, here you’d be virtually illiterate and deaf-mute.
Language-barrier
aside, there a plenty of new things you have to get used to, but then again
you’re wondering how fast that process is actually happening. These things
include:
1.
Smartphone for everything
Still
thinking Europe is developed and China is a developing country? Welcome to
reality, where I reserve a table, call a taxi to the restaurant, select dishes,
send my order and pay without anything but my smartphone and a single app. I
can also wash my clothes with an app. I can ride dirt-cheap bicycles at every
street corner with an app. I send money to all my friends with an app. I pay my
metro ride with an app. I exchange business contacts with an app. Basically,
China – or at least its developed coastal cities – are very close to the point
where your smartphone replaces every single item you’re carrying in your purse
right now. Sure, you’re gonna argue data privacy and police state, and this is
indeed a problem in a country where everything is controlled by a single ruling
party, but then again, to me these arguments often sound like a lame excuse of
rich countries who became too comfortable and lazy to try out new things.
2. Taxi for
anywhere
I actually
try to avoid this – it often feels decadent and unnecessary to me (and I don’t
wanna get the reverse culture shock when forking out 30€ for a 15-minute taxi
ride in Berlin). But the truth is, Beijing is so big that despite its
relatively good public transport network, it often just takes too long to get
somewhere. Furthermore, everything stops running at around 11pm. At the same
time, 1km in a taxi costs around 0,28€, making it really hard to opt for other
options. Even for Chinese people, this is a good deal – way better than for us
in Germany. It also gives you the chance to talk to and not understand Beijing
locals mumbling about things.
3. College
Life
This is of
course rather specific for my situation, you probably wouldn’t live in a
student dorm if you came here to work. I’ve been through this before, and even
though I like the German model with most students having their own (shared)
flats throughout the city more, dormitories have some appeal to them. From a
practical perspective, there’s nothing like leaving your room and entering the
classroom 5 minutes later. It’s also a lot easier to meet up with university
friends spontaneously. And since we’re being spoiled with single rooms, privacy
is not a big issue either (my last dorm experience was sharing a small room
with a co-student in Taiwan, something I don’t really have to repeat).
4. FOOD
A very
positive change indeed. As an ardent worshipper of Asian cuisine, this is
heaven. Authentic Chinese food comes in an unimaginable variety (we’re talking about
a huge country with over 1 billion inhabitants after all) at ridiculous prices.
For that reason, and because cooking in a common area without your own pots and
pans is annoying, I don’t do any food or drinks myself here (except coffee,
because the Chinese notion of that usually includes too much sugar and too
little espresso). The social importance of food and eating in China is a lot
higher in general, with having dinner together being everyone’s favorite pastime.
If you’ve never experienced real Chinese food (definitely not the one you’re
getting at a “All-you-can-eat” buffet), try googling “Hot Pot” and see if there
are places nearby serving it.
There are
two things that I find a bit unnerving, and these will probably stay with me
during my time here. One is Beijing as a city. It certainly has its interesting
aspects – history, politics, the small Hutong alleys in its center – but for
the most part, Beijing is a gigantic pancake with congested roads. It’s as
pedestrian friendly as a formula 1 racetrack and getting somewhere not your
neighborhood is a big mental effort. The concept of public space is quite new
in China, more so in its ever paranoid political center Beijing, where the city
planning up into the 20th century was deliberately carried out so
that there would be no places where people could gather (and possibly scheme or
revolt). While other Chinese cities slowly try out things such as public green
areas or pedestrian areas (that usually resemble open-air malls), Beijing seems
to remain true to its modern-era roots, which are big streets and enclosures.
While the latter luckily is a rare sight in Europe, Beijingers love to enclose
just about everything. Gated communities obviously, but why not enclosing the
university? Hell, why not enclosing the PUBLIC park? I’d really like to know
the reason, contemporary China is a fairly safe place, so security is not a
major concern. Maybe it’s just reminiscing the Great Wall? Anyways, it gives
the city the look and feel of a very efficient but dead place where public
space is merely the necessary vehicle to take you from your office job to the
shopping mall.
The second
thing has to do with the people here and again, I was prepared for it so I’m
not too surprised. Good things first, I like the people here and haven’t had
problems with locals at all, many of them are in fact super nice. That being
said, making friends (in the sense of building a meaningful relationship) with
Chinese proves to be extremely difficult, and not just because of the language
barrier. I can say that because I know foreign born Chinese people who speak
the language perfectly and still struggled to connect with people when they
were staying in their parents homecountry. I’m sure there are exceptions, but
generally speaking, foreigners hang out with foreigners or with Chinese that
have had strong western influence in their lives, e.g. studying or living
abroad for a while. This is quite sad but probably unpreventable given the vast
cultural gap. Through language and deliberate isolation, most Chinese live in a
huge, fluffy bubble, full of cheesy pop ballads, food and TV dramas and mostly
devoid of things that we would call mature or earnest, like political debate, complex
movies or art in general. I know I’m walking a thin line, especially in big
cities like Beijing all this is available even without having to circumvent
state censorship, and in the West there are also tons of people who don’t care
about the latter things. Proportionately however, I’d say there are huge
differences. Generally speaking, the Chinese perspective on the world is
pragmatic and materialistic. Why wasting your time pondering politics when you
can’t change them anyways? What matters is personal success – traditionally defined
as getting a well-paid job, a befitting partner and the best education for your
kids. I assume that this will change, as it did in other countries who were
becoming wealthy, but that is a matter not of years but generations. In the meantime,
we can consider ourselves lucky that many German brands count as status symbols
for which Chinese are willing to pay crazy amounts of money just to show that
they can afford them.
Dienstag, 16. Oktober 2018
What is this language?
This
language – Mandarin – is a tonal language belonging to the family of
Sino-Tibeton languages, which might or might not have had a common ancestor with
our Indo-European languages some 15 000 years ago (one of the reasons it’s so
strange to us). It’s the mother tongue to an estimated 1 billion speakers, more
than twice the number of the second most common one in the world, Spanish. It
is also the major reason I came to China. I’m not a linguist or sinologist, so
this is not going to be a scientific introduction, but rather a report of my
personal experience enriched with a few facts.
We all
heard that Chinese is a difficult language to learn. Think of those weird
characters and the words that all sound the same to foreigners! For everybody
keen on the Chinese culture and language I would love to deemphasize its
difficulty, but I really can’t. It’s just a fact that Chinese is nothing like
Spanish, French or any other European language you might have studied at
school. Any self-titled multilinguist telling you how to learn to speak
Mandarin in just 3 months (or 6 months, or a year) is probably just trying to
sell you their shit. After more than two years of studying, I drew two
conclusions that I think apply universally (unless you’re a language genius or
come from a language that’s similar, like Japanese):
1. Chinese,
especially its written form, takes a shitload of dedication
2. to speak
fluently, there’s just no other way than living in China/Taiwan, I’d say for at
least a year
Before I
extend on those points, let me make my point clear. I dare say I have a modest
talent for learning languages, but I’m far from a wunderkind. I don’t think
that Chinese requires an exceptional amount of talent or intelligence anyways.
What you’ll need is dedication and diligence. Which brings me to reasons for
which it is not a good idea to start learning Chinese:
-
Your
career:
This is probably one of the most common and
equally wrong motives for a multitude of reasons. First of all, your career has
not really a direct connection with China or Chinese, since the intrinsic
motivation is not learning the language, but getting a good job / a lot of cash
/ power / whatever. If you’re down this path, you’re probably good at making
cost-benefit analyses. In the same time you need to get your Chinese on a level
that has any relevance in a vocational context, you could do an MBA at a
prestigious university and work 3 gruelling years as a drone in some office
tower to repay your student debt. That MBA also has the advantage of providing
you with a great network and signaling all employers that you want to make it
to the top. Chinese on the contrary is much less of a qualification for top
jobs than most people think. First, despite the overall low proficiency in China,
the international businesspeople there usually speak English, most likely
better than your Chinese will ever become. Second, if you’re working on the
Chinese market in an international company, you’ll always have Chinese
colleagues whose English/German is most likely better than your Chinese will
ever become. If you’re climbing up the career ladder, you’re getting your own
assistant/translator, whose English/German is definitely better than your
Chinese will ever become. If your goal is to work at a Chinese company, you
might want to reconsider (In the words of our Business Chinese teacher:
“Working culture at Chinese tech companies? [Laughing] Overtime, overtime!
That’s the working culture.” There’s also the so called 6/12 or 6/14 rule at
those companies, dictating working 12 or 14 hours a day for 6 days a week.) Ultimately,
Chinese is not an important asset because in situations that are crucial for
your company/institution like negotiations or meetings, there’ll always be
people whose whole job is to translate. Is that an argument against learning
Chinese for work? Totally not, your Chinese colleagues will like you a lot if
you’re able to chat with them in their native tongue and if you’re happen to
work in China, not knowing Chinese guarantees that you’ll stay an alien in the
expat bubble forever. Just don’t start learning under the assumption that it’s
going to be a career booster.
-
Kind
of a general interest in languages / giving it a shot / finding Chinese culture
somewhat fascinating
That’s the stuff that you often hear from
exchange students, who happened to pick a Chinese or Taiwanese university and
are now wondering if they should take the language classes offered. It depends
on the goal: If it’s getting a glimpse of a language that’s fundamentally
different from your own just out of curiosity, it makes sense. If it’s learning
Chinese, you better have more than a bit of interest, because the one semester
is but the kick-off to years of studying. After I stayed in Taiwan for half a
year, taking the additional language classes offered, I could finally ask for a
bus and not understand what people replied, that’s how far I got.
The best
reason to learn Chinese is because you really want to learn Chinese, that’s
what I’m convinced of and that’s what it’s like for me. I can’t even lay out
exactly why I want to do it, there are many reasons plus some sense of purpose
in the process. I want to understand China better, after all it’s becoming a
global power. I am deeply intrigued by how different Chinese works from the
languages I knew before. I have many Chinese-speaking friends who brought me
closer to the culture. I want to be able to speak the language that 1 billion
people are speaking, most of whom don’t know any other. There are many other
small reasons that combined outdo the more frustrating aspects of learning
Chinese. There are many.
The most
obvious is the pace of progress. After more than two years, at least one of
which I studied a lot, I still can’t have a normal conversation. Neither can I
read texts that aren’t dumbed down for students. The same effort put into
Spanish or French would’ve gotten me to C1 level, in Chinese I’m somewhere
between A2 und B1. When you’re hanging out with Chinese, you’re inevitably
feeling stupid at some point, because you’re always losing track of
conversations, no matter how hard you’re trying to focus. Another factor is
that just learning characters isn’t enough and it’s not even the greatest
challenge (it’s actually far easier than I imagined in the beginning). The
biggest obstacle is the overarching vagueness of Chinese. Characters are vague,
sentence structures are vague and even content can be vague. Take the common
character 才 (cái). It
means talent or ability, but also describes a person that has talent or skill,
serving for gifted persons as well as a suffix for a few professions. It
furthermore is used as “just” in certain sentence structures, sometimes also as
“only” or “actually”. This vagueness doesn’t seem to be a problem if you learn
it from early on. Anecdotal evidence shows that bilingual kids often prefer
Chinese over grammar-heavy, structured languages like German. If however you
happen to grow up in this frame of reference, the seeming arbitrariness of
Chinese can drive you crazy. It means that often, despite being able to recognize
every single character, I don’t know what the f*ck I’m reading. A little
comfort: It was even worse in ancient times. Modern Chinese is less dense,
often using two syllables with similar meanings to create a word that is less
ambiguous. For example, 树 and 木 both have „tree“
as a meaning, so if you put them together to 树木, “tree” becomes the only possible meaning. Normal Chinese people are in
fact not able to understand ancient Chinese either, when I recently asked a
woman to translate an inscription of Lao-Tze’s life on a statue, she couldn’t
help me.
The other
big challenge is listening comprehension and correct pronunciation. Compared to
English or German, the Chinese language offers little creative leeway for vocal
expression. Despite there being 75 000 characters (of which even an academic
however won’t use more than 10 000, less than half that for the normally
educated), there are only 413 possible syllables for pronouncing them. This
number goes up to 1522 if you account for the 4 (+1) tones – and this is where
the fun starts. If you’ve never learnt a tonal language in your life, to grasp
the concept of syllables meaning different things according to how you
pronounce them takes at least half a year. It takes a lot longer until you’re
actually pronouncing words the way you should, unless you’re in steady contact
with native speakers. A little mind-boggling example: The two syllables qizi can mean, depending on their
pronunciation: Wife, wife and children, adopted son, flag, piece in a game of
chess or bottle opener. Of course, often context allows to make the correct
guess. But even then, Chinese people are not very forgiving when it comes to
pronouncing words. It makes sense to pay close attention to the tones when you
can – by nature – use them correctly. So quite often you find yourself in
situations, where you as a foreigner - knowing their struggles - can actually
understand what another foreigner is trying to say in Chinese, but the Chinese
cannot, because it’s mispronounced. Another feature of the very limited amount
of syllables is that having just an idea of how a word should sound like is not
enough to understand something, because hundreds of words will kind of sound
like that. The last annoying thing I need to mention (there are so many more,
but these are the major ones I think – if you’re reading this and learning
Chinese, feel free to tell me about others) is that there’s no such thing as
standard Mandarin (I just realized I used Chinese and Mandarin synonymous,
please excuse this culturally insensitive mistake, I’m too lazy to skip through
the whole thing again), every place has its own accents. In Taiwan for example,
people don’t really care if they’re supposed to pronounce a sh-, ch- or zh-, it
all sounds like s. In Beijing, people love to add heavy Texas-like r’s to the
end of some syllables in patterns I will probably never be able to understand.
After
reading the last paragraph, you might be wondering why the hell any Westerner
would want to learn Chinese when the world is full of joy and beautiful things
to do. Well, in my case, I think part of the reason actually is that it’s so
damn hard. It sometimes really feels like learning to speak again. Minor
achievements like being able to read a menu and order in Chinese at a
restaurant feel epic. The realization that you’re actually able to write a
simple letter consisting of nothing but characters that 2 years ago were
completely enigmatic to you is fantastic. It really is more than another
language, because by learning it, you’re learning another culture and another
way of thinking alongside.
Dienstag, 9. Oktober 2018
Not quite like back in the days
When I was
done with high school and started this blog, my desire first and foremost was
to see some countries that were
1.
different from mine
2.
affordable with my strictly limited budget.
The second
point explains the pettiness with which I used to detail my daily expenses,
bargaining successes and expensive setbacks. Though my financial circumstances
have somewhat improved and I don’t have to count every penny anymore, the
frugal, offbeat type of backpacking still appeals to me. So when I first heard
that there’s going to be a whole week of holidays around China’s National day
(1st of October), I was eager to find some destination that wouldn’t
be flooded by domestic tourists - I was halfway successful.
China has two weeks
of National holidays each year, one around the Spring festival (equivalent to
our Christmas) and one around its National day. These are the times of the year
where you might see bird’s eye view pictures of massive 12-lane streets covered
entirely by lines of cars in your news show’s foreign segment. And who could
blame the Chinese for wanting a nice time out when average paid-leave entitlement
ranges between 5 and 10 days a year? Having said that, you don’t want to be
around major touristic sights when 1 billion people are vacationing at the same
time.
After my
Chinese language tandem partner told me how much she misses her former
university’s city Weihai (威海) and I could find no information about sights and neither an
article in the Lonely Planet, I decided on going there. Located around 700km
southwest of Bejing in Shandong Province, it is a mere 6-hour train ride to get
there. While it has no specific attractions, its location along the shore and
the mild climate made Weihai a favorite vacation home investment place for rich
Chinese, a fact made visible by an endless amount of apartment skyscrapers with
no lights on at night. It’s permanent population of less than 3 million is however tiny by Chinese standards.
![]() |
Weihai - A mere village |
I spent two days in a youth hostel that
didn’t have any other foreign guest but lots of young Chinese who equally hoped
to avoid the National holiday crowds. Despite limited conversational
capabilities, most of my time there was spent with that group and I doubt that
my listening comprehension ever advanced at such a pace before. Since there
wasn’t really that much to do, the focus was on the important things – food and
玩, which
literally means playing but has a meaning so broad it can actually be used for
pretty much anything that’s (supposedly) fun to do.
![]() |
Playing "Werewolfes" in Chinese - I had no clue what was going on |
The second
part of my 5-day trip then was a bit less exhausting (having a conversation in
Chinese at my level requires as much focus as dealing with a mathematical
problem) and more traditionally vacation-like, though I felt some regret for my
decision to continue to Qingdao as I fought my way through the crowd covering
its seaside promenade. Built by the Germans and famous for its beer (also
German), Qingdao is frequently cited as one of Asia’s most livable cities and
looks much like Europe in its very center.
Interestingly, there’s no ire
here against the former colonial power, the German roots are instead proudly
displayed. For one thing, it certainly helps that Germany didn’t take Qingdao
by force, but leased the land to establish a trading post. Additionally, the
Tsingtao brewery established by Germans for their own consumption and now
Asia’s second most successful brand of beer as well as the sewerage systems
installed are widely seen as benign gifts. Ultimately, I think the Chinese view
of power politics and even their own partial colonialization is a lot more
pragmatic and forward-looking than those of many other countries, with little
condemnation for the fact that stronger countries subject weaker ones (it’s a
very different thing if other countries committed cruelties like Japan did – their
relationship is still overshadowed by the atrocities it perpetrated in the
first half of the 20th century).
![]() |
Qingdao's skyline is literally lit |
![]() |
Chinese find Europe and its architecture very romantic and consequently like to marry in front of it (this has usually nothing to do with religion). |
Apart from
getting flattering comments for our country of origin and fighting our way
through crowds beleaguering tourist attractions (forgot to mention, I was now
with two German co-students), we made use of the extensive availability of
Tsingtao beer. On one of these occasions, I got to know a Chinese German studies
student whose dedication to and focus on getting drunk baffled me. Within a
single night he managed to pass out, regain power (to drink more) and pass out
again three times. At times I felt he was born into the wrong society and how acceptable
his drinking behavior would be had he grown up in rural Bavaria.
![]() |
Looks like a chemical experiment, but is just Tsingtao IPA - at least according to the shopowner |
As you can
tell from this loose connection of story threads, there were no major events
during those five days and I was actually hoping for the trip to be like that.
I made tons of acquaintances, saw some places that seem just nice to live in,
experienced some bits of China that are not super international Beijing or
Shanghai and probably learnt more Chinese than in one week in class. Of course,
this short trip was nothing in comparison to the nine month epic thing I did
five years ago (and, as time passes, sometimes struggle to believe I actually
did), but then again, I don’t even think that I could enjoy such a long time of
meandering and rambling at the moment. Ask me again after the upcoming four uninterrupted months of classes.
Abonnieren
Posts (Atom)